Familieord

Familieord er ord som mor, far, moster, farfar osv. Disse er særligt vigtige på thai, da de hyppigt anvendes som personlige stedord (se særskilt lektion om dette emne).

พ่อ (phôr; far)
Bruges om både ens egen og ens ægtefælles/kærestes far. For ekstra høflig tiltale kan man evt. sætte khun foran (คุณพ่อ; khun-phôr).

แม่ (mâae; mor)
Bruges om både ens egen og ens ægtefælles/kærestes mor. For ekstra høflig tiltale kan man evt. sætte khun foran (คุณแม่; khun-mâae).

ลูกชาย (lûuk-chaai; søn)

ลูกสาว (lûuk-săao; datter)

พี่ชาย (phîi-chaai; ældre bror)

พี่สาว (phîi-săao; ældre søster)

น้องชาย (nórng-chaai; yngre bror)

น้องสาว (nórng-săao; yngre søster)

น้า (náa; mors yngre bror eller søster)

อา (aa; fars yngre bror eller søster)

ลุง (lung; fars eller mors ældre bror)

ป้า (pâa; fars eller mors ældre søster)

ปู่ (pùu; farfar)

ตา (taa; morfar)

ย่า (yâa; farmor)

ยาย (yaai; mormor)

หลาน (lăan; nevø/niece/barnebarn)

ลูกพี่ลูกน้อง (lûuk-phîi-lûuk-nórng; fætter/kusine)