Irregulær stavning

Thai udtale følger generelt stavningen, men der findes dog en del ord på thai med irregulær stavning. Nogle få af disse er almindelige dagligdagsord, mens flertallet er fremmedord/låneord, der typisk stammer fra pali, sanskrit eller khmer.

Følgende tabel lister nogle af de mest almindelige ord med irregulær stavning:

Thai Udtale Dansk
ก็ (se separat lektion) kôh/kôr et fyldord, der bruges i en lang række idiomatiske sammenhænge
กรรไกร kan-krai (-รร udtales -an) en saks
เก้า kâao (lang vokallyd, selvom stavningen antyder kort vokallyd) ni
เขา kháo (høj tone, selvom stavningen antyder stigende tone) han/hun/den/det/de; เขา betyder også et horn, og i den betydning har ordet stigende tone
จริง jing (ร er stum) sand, ægte
ฉัน chán (høj tone, selvom stavningen antyder stigende tone) jeg/mig (for kvinder)
ช่าง châng (kort vokallyd, selvom stavningen antyder lang vokallyd) håndværker, specialist, expert
ได้ dâai (lang vokallyd, selvom stavningen antyder kort vokallyd) at kunne
ใต้ tâai (lang vokallyd, selvom stavningen antyder kort vokallyd) under, neden under
ตำรวจ tam-rùat (lav tone på anden stavelse, selvom stavningen antyder faldende tone) politi
ธรรมชาติ tham-ma-châat (-รรม udtales -am; ิ er stum) natur, naturlig
ธรรมดา tham-ma-daa (-รรม udtales -am) almindelig, normal
ทราย saai (ทร- udtales s-) sand, sandkorn
นำ้ náam (lang vokallyd, selvom stavningen antyder kort vokallyd) vand, væske
เปล่า plàao (lang vokallyd, selvom stavningen antyder kort vokallyd) tom
พร phorn (-ร udtales -orn) en velsignelse; også et hyppigt (kæle)navn samt præfiks/suffiks i både for- og efternavne
ไม้ máai (lang vokallyd, selvom stavningen antyder kort vokallyd) træ, tømmer
สามารถ săa-mâat (ร er stum) at være i stand til
สำเร็จ săm-rèt (lav tone på anden stavelse, selvom stavningen antyder høj tone) at lykkes, at få succes
เสร็จ sèt (ร er stum) slut, afsluttet
หลักทรัพย์ làk-sáp (ทร- udtales s-) værdipapir
ไหม mái (høj tone, selvom stavningen antyder stigende tone) spørgsmålsord (se lektion herom)
อังกฤษ ang-grìt (ฤ udtales her rì i stedet for rùe; denne ændrede udtale forekommer i nogle få ord på thai) England, engelsk

Som det ses i tabellen, forekommer bogstavet ร i en lang række ord med irregulær stavning. Der er dog en del systematik i disse irregulariteter, som opsummeret i det følgende:

  • Dobbeltkonsonanten ทร i starten af en stavelse udtales typisk (med ganske få undtagelser) som en s-lyd, som i eksemplerne ทราย og หลักทรัพย์.
  • Ofte er bogstavet ร stumt, som i eksemplerne จริง, สามารถ og เสร็จ.
  • Som andenkonsonant i en dobbeltkonsonant udtales ร hyppigt “-orn”, som i eksemplet พร.
  • Kombinationen รร efter en konsonant udtales typisk “-an”, som i eksemplet กรรไกร, dog med mindre รร efterfølges af en konsonant (i samme stavelse). I så fald får รร lyden “-a-” (efterfulgt af den givne konsonantlyd), som i eksemplerne ธรรมชาติ og ธรรมดา.